メニュー
文字サイズの変更
標準
検索

オーリャさん ブログページ


これまでの活動を振り返って

Hello, everyone!

My name is Ogulnabat, and I currently work as a Multicultural Coordinator at the Tsukuba International Association. It has been over a year since I joined the association, and during this time, I’ve had the opportunity to contribute to various international and community-focused activities.

I’ve been involved in organizing events that bring together both foreign residents and local citizens, and I’ve also had the chance to cover and participate in several ones. Some of the highlights include the “Japanese Culture Experience” event and the “Corridoio 1-Year Anniversary” celebration held last year. This year started on an exciting note as I had the honor of hosting the stage performances at the Tsukuba Festival 2025.

It’s a privilege to be part of initiatives that foster cultural exchange and community connection. I look forward to continuing this meaningful work and engaging with more people across cultures.

 

皆さん、こんにちは。

オグルナバットと申します。現在、私はつくば市国際交流協会で多文化共生コーディネーターとして働いています。協会で働き始めてから一年以上が経ち、その間に国際交流や地域活動に携わる機会をいただきました。

外国人住民と地域の方々をつなぐイベントの企画・運営に関わるとともに、いくつかのイベントにも参加・取材させていただきました。昨年は「日本文化体験イベント」Corridoio 1周年記念イベント」などを開催し、今年は「つくばフェスティバル2025のステージ司会を日本語で務めるという貴重な経験をさせていただきました。

異文化交流や地域とのつながりを深める取り組みに関われることを、とても光栄に思っています。これからもこの意義ある活動を続け、多文化間の架け橋としてさらに多くの方々とつながっていきたいと思います。


  • つくばフェスティバル2025ステージ司会

  • トルクメニスタン・ウクライナ料理教室

  • 世界お茶のみ話(トルクメニスタン編)

  • コリドイオ1周年記念イベント

日本文化体験イベントを実施しました!

Hello, everyone!

This is Ogulnabat, your multicultural coordinator. Today, I’d like to share with you an event which was organized at the Tsukuba International Association.

The “Japanese Culture Experience” event took place in Corridoio on September 8th, where participating foreign citizens of Tsukuba had the opporunity to immerse themselves in a traditional Japanese tea ceremony, performed by the Ikkiku no kai group, and learn to play the Japanese music instrument known as “koto”, under the guidance of Suzuki sensei and her students.

The tea ceremony began with a demonstration of “Ryurei”, a unique form of the Japanese tea ceremony that uses tables and chairs. Seasonal Japanese sweets were served, enhancing the authenticity of the experience. The hosts from Ikkiku no Kai explained the ceremony’s manners and their meanings in detail, allowing participants to try making tea themselves using the authentic utensils provided.

Afterwards, participants moved to the music room, where the elegant music instrument “koto” were displayed. Suzuki sensei gave a brief speech about the history of the koto and performed “Sakura Sakura”, one of Japan’s most famous songs. As she played, a calming and reflective atmosphere filled the room. Participants were then invited to learn the basics of playing the koto and practiced recreating the song’s graceful melody under Suzuki-sensei’s expert guidance.

At the end of the event, participants asked questions and shared their opinions about the performances.

 

こんにちは、皆さん! 

多文化コーディネーターのオグルナバットです。本日は、先週の日曜日につくば市国際交流協会で開催されたイベントについてお知らせしたいと思います。

9月8日にコリドイオで開催された「日本文化体験」イベントでは、つくば市に住む外国人参加者が、「一掬の会」グループによる伝統的な日本の茶道に夢中になり、鈴木先生と彼女の生徒たちの指導の下で、日本の楽器「琴」の演奏を学ぶ機会がありました。 

茶道は、テーブルと椅子を使用する「立礼」という独特な形式の説明から始まり、季節の和菓子が提供され、体験をより本格的なものにしました。「一掬の会」の先生方は、茶道の作法とその意味を丁寧に説明し、参加者たちは提供された本格的な道具を使って、自分でお茶を点てることができました。

その後、参加者たちは、優美な楽器「琴」が置かれた音楽室に移動しました。鈴木先生琴の歴史について簡単な講演を行った後、日本で最も有名な楽曲の一つ「さくらさくら」を演奏されました。演奏が始まると、静かで心落ち着く雰囲気が部屋いっぱいに広がりました。続いて、参加者たちは琴の基本的な演奏方法を学び、鈴木先生の指導のもと、優雅なメロディーを再現する練習を行いました。 

イベントの最後には、参加者が質問をしたり、パフォーマンスについての意見を共有しました。


  • :画像1

  • :画像2

  • :画像3

  • :画像4

  • :画像5

  • :画像6

つくばフェスティバル2024 世界お茶のみ話を終えて

イベントの様子

5月11日、つくば市国際交流協会のイベントである第81回「世界お茶飲み話」に講演者として参加させていただき、つくば市民の皆さまに母国であるトルクメニスタンの文化や生活についてお話ししました。

発表中には、動画でトルクメンの伝統ダンス「クシュデプディ」やトルクメニスタンの有名な観光スポットを紹介し、講演にお越しくださった方に「グタプ」というトルクメンのスナックを味わっていただきました。質疑応答の時間には、興味を持ってくださった方々から母国についてのさまざまな質問をいただき、嬉しく思いました。

このような機会を与えていただいたことは大変光栄で、つくば市国際交流協会の多文化共生コーディネーターとして、つくば市民とつながる貴重なチャンスになりました。